我们常用的一些汉语俗语、俚语、歇后语,原本都有其典出及原意,但有不少已为后人所引申,与原意相去甚远,有的甚至于相反。如“混账”的本意是“混进账篷谈情说爱”,套用时下的粗俗话就是“泡妞”; “老子”的原意是指“儿子”,现在正好弄反了。还有些俗语,我们往往只知其然,不知其所以然。如“扒灰”便是一例。 《红楼梦》中那泼皮焦大曾破口大骂贾府上下是“爬灰的爬灰,养小叔子的养小叔子。”这“爬灰”一语,又叫“扒灰”,现代人大都知道其含义是指公公与儿媳间的“乱伦”。 那么翁媳“乱伦”为何叫做“爬灰”或曰“扒灰”呢?有几种说法都很有趣。 一说这一俗语与北宋时期的王安石有关。王安石的儿子英年早逝,儿媳便寡居于另筑小楼之中。相传王安石出于对儿媳的关心,偶尔去小楼探望她。这儿媳妇大概有所误会,以为做公公的居心叵测,便题诗于壁表明心迹。王安石见之很是难堪,便用指甲扒去壁灰。如此这般,民间就有了“扒灰”传闻。但此说也许太牵强,估计是反对王安石改革的政敌刻意编造的。 也有说这“爬灰” 是借谐音加以引申。清人李元复《常谈丛录》中说:“俗以淫于子妇者为扒灰,盖为污媳之隐语,膝媳音同,扒行灰上,则膝污也。”说的大意是那人往灰上爬,必定会弄脏膝盖,故“爬灰”就会“污膝”,而“污膝”与“污媳”谐音,由此引申。此说似乎也有附会之嫌。你想,在日常生活中谁吃饱了撑的往那灰上爬啊! 倒是清人王有光《吴下谚联》中所述“扒灰”典出,大致让人觉得可信。南朝梁武帝萧衍大兴佛事后,江南一带庙宇如林,香火旺盛。许多善男信女为虔诚祈福,求得菩萨保佑,在庙宇进香时大量焚烧一种涂有锡箔的纸钱,因而留下大量含锡之灰。这锡可以再利用,在当时价钱不菲。于是就有一些贪利之徒,在夜深人静之际潜入寺院扒灰偷锡。这儿“扒灰”的目的是“偷锡”,锡与媳同音。据此,有些好事的文人们便将翁媳“乱伦”称为“扒灰”,隐含着“偷锡(媳)”之意。 “扒灰”-- “偷锡”--“偷媳”。 |