|
|
发表于 2010-7-5 00:05:02
|
显示全部楼层
本帖最后由 hank 于 2010-7-5 00:08 编辑
3 f3 b, V/ C4 u# V+ h; s0 q' K+ @" \
回复 18# 南方古猿
4 E0 V% b. p9 Z- K; t& P
! ]6 y, B, R; @+ W& |
0 p6 ~0 C$ E" R/ ]) i( c 南方兄:多谢您的信赖,送来很有价值的契丹文牌图片(看上去像大字,历史上早过小字)恐怕我会负您厚望,译不出来。" ?8 j7 N3 Y D; E$ U
契丹文是很难译的,尤其是大字,虽然只有千把字,却比小字要难多。以往译出的亦以小字为多。
5 t! z! k, Z, X) P: ^* x0 H请对照以下图片:
; l3 `9 `, E3 [% N1 F1) 契丹辽道宗哀册碑拓片(小字实例和译成对应的汉字)
% n0 }- }" K" z/ Y5 u1 V$ ]4 {2) 破译成汉字的“郎君行记。1 ~+ E* R1 J1 t6 L% p
附上大字小字的部分资料供考。- {2 Z# H" m3 Y+ \& p3 o
另有如下和契丹文有关的网站供参考(本人和他们还未接触过,水有多深还不知)1 `( }! w) A' Q: T+ ]8 ^; u0 A
http://www.qingis.com/alpha.htm( s7 M: X) f" r7 b' a4 O! v
http://khitan.org/default.aspx |
评分
-
3
查看全部评分
-
|